The Ardelay twins loiter in the palace for a few days, then fall back to the Chialto house, in plenty of time to receive any prompt reply to the correspondence Kiri sent out when they arrived in the city.
"Hi. Loel says he'd rather I be there to introduce the other primes to him if people are going to visit him, although it's not a hard requirement if you aren't free to leave soon. I've written Patience already; I'll be asking Ekador next."
"Hi! Loel wants me present to make introductions when he meets the other primes. I've written Patience, for all that she's not technically prime yet, and Sarelle's coming with me tomorrow morning; do you want to join us?"
"All right, I'll pick you up tomorrow, then. And if Patience shows up you'll have a chance to meet her too, I'm not sure if Sarelle already has but she could have done without my noticing."
"'No, you may not have any more oats!'" intones Aleko in a fake Malinquan accent. "'But I shall die of deprivation without them!'" he replies to himself, dropping this accent in favor of a vaguely neighing effect on the vowels.
"This set," Aleko says, gesturing at the pair drawing the Ardelay carriage, "don't even like oats, but the one on the left goes out of her mind for apples."
(The one on the left flicks an ear in response to the word "apples".)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"Hello."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
So the following morning, as promised, Kiri's carriage (driven by Aleko as usual) sets out to swing by the Dochenza and then the Serlast house.
no subject
no subject
no subject
"Getting along with the horse okay?" Aleko inquires of Ekador.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(The one on the left flicks an ear in response to the word "apples".)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...